
Posted by Calgacus on October 24, 2006, 9:38 pm, in reply to "So then, Calcagus" Partially these difficulties come from some structural-syntactic features of the German language, which also effect that translation programs (for instance "Babelfish-programs") have big troubles with the translation of the German language. These programs had not such problems with the French or Spanish or Italian language. I have found that with translation experiments. It seemed that the translations of the other languages were much better (in fact in both directions).
... I had expressed my comprehension, that it is very difficult to learn German, because I know the difficulties, which foreigners have with the learning the German language.
Message Thread:
![]()
« Back to thread